from VOL. II. of the 1840 edition of ESSAYS, LETTERS FROM ABROAD, TRANSLATIONS AND FRAGMENTS, BY PERCY BYSSHE SHELLEY, edited by Mary Shelley To MRS. SHELLEY, (I CAPPUCCINI-ESTE.) Padua, mezzogiarno.
MY BEST MARY, Meanwhile remember Charles the First—and do you be prepared to bring at least some of Myrra translated; bring the book also with you, and the sheets of "Prometheus Unbound," which you will find numbered from one to twenty-six on the table of the pavilion. My poor little Clara, how is she to-day? Indeed I am somewhat uneasy about her, and though feel secure that there is no danger, it would be very comfortable to have some reasonable person's opinion about her. The Medico at Padua is certainly a man in great practice, but I confess he does not satisfy me. Am I not like a wild swan to be gone so suddenly But, in fact, to set off alone to Venice required an exertion. I felt myself capable of making it, and I knew that you desired it. What will not be if so it is destined—the lonely journey through that wide, cold France? But we shall see. Adieu, my dearest love—remember Charles I. and Myrra. I have been already imagining bow you will conduct some scenes. The second volume of St. Leon begins with this proud and true sentiment—"There is nothing which the human mind can conceive, which it may not execute." Shakspeare was only a human being.
Adieu till Thursday. Your ever affectionate |